En is het niet aan het oude ras van trotse burgers, aan de verbeten, bijna religieuze arbeidslust (...), dat de stad die morele, intellectuele en fysieke kracht dankt.

Giuseppe Ungaretti (1933)

GENTS DIALECT EN LITERAIR GENT OP DE FEESTEN

Nieuws

Gents dialect

Naast “Gents gedicht, Gent bezongen” van Luk de Bruyker en Koen Crucke (zie apart nieuwsbericht) komen nog wel meer Gentse liedjes en literaire fragmenten over Gent en in het Gents dialect aan bod: o.m. in het Café Chantant van Bert Lenny en Pat Remue, bij Margriet Bruggeman in Tinnenpot, in de komische show “Geef moar mutse” van Damuzegeulekes, op de “Gentsche Zangbuut”, in de jaarlijkse “Nacht van de vuile liedjes” van Wim Claeys, bij Kurt Burgelman (van Biezebaaze) op de Groentenmarkt, en “Koen Crucke Gents” op het Sint-Baafsplein. Edwin Plasschaert, Noël Fack en Charlène houden een geanimeerde causerie “Het volksleven in het straatlied”.

Steeds meer Gentse Feesten-evenementen spelen zich af in het Gents dialect, niet enkel de heropvoeringen van de volkstoneelstukken van Romain Deconinck; dit jaar zijn dat trouwens de komische politiereeks De kolderbrigade, de dolle komedie Ankers los, Lieveke en Soepe mee ballekes, over een strijd tussen twee soepverkopers (soepverkopers? neuzekes-trekkers!).

Ook in ‘t Gents worden gespeeld: “Leute mee twie seuten”, een komedie naar het verhaal Martha & Mathilda van Pol Anrys, “De fantastische Anna” van Marc Camoletti door Compagnie van de Leute, Het huisbezoek van Guido van Meir (met Heidi de Grauwe, Bob de Moor en Chris van den Durpel, in regie van Frank van Laecke) door het Vernieuwd Gents Volkstoneel, en “De verwarde kolonel” door de Van Daele Compagnie.

Ook een resem wandelingen gaan resoluut in Gents dialect: “La vie de Bohème in ‘t Patershol”, de UGent-Plantentuinwandeling, de Bourgoyen-Ossemeersen-wandeling, en “Water, water en nog eens water” door Dille; Lut de Paepe gidst in ‘t Gents door de Voorhaven en de plannen van oud-burgemeester Emile Braun, de Gentse belleman Jean-Pierre van de Perre neemt je op sleeptouw naar de zondagmarkt, rederij De Gentenaar “Mee nen buut deur Gent”, waarop ook volkszanger Gido van Gent soms van de partij is met eigen Gentse liedjes. En een komische reddingsactie van het Gentse dialect wordt gebracht door Kameroad & Schoaverling.

Bovendien kan je tijdens de feestweek ook genieten van de Gentse gospelmis bij de Sint-Michielsbeweging, van de gebruikelijke katholieke misviering volledig in ‘t Gents bij Open Cultuurhuis Jacobus en van de rondleiding “Het verhaal van Gent in het Gents” in het STAM (Stadsmuseum Gent). Ook talrijke revues, cabaret en comedy shows, de verkiezing van een gezellin voor reus Tjenne de Strop, etc. worden in het Gentse dialect voor het voetlicht gebracht.

Literair Gent

Op literair-cultureel vlak zijn er heel wat nieuwe wandelingen, voorstellingen en gesprekken:

Gandante gidst “Maeterlinck en de Gentse literatuur”, “Tussen de regels door: een wandeling door literair Gent”, “Van Pand tot Baudelo” (over Gentse bibliotheken en bibliofielen), “Een schrijn voor het geschreven woord” (voor literatuurliefhebbers) en “Gent ludiek” (in ‘t Gents dialect); schrijfster Virginie Loveling wordt dan weer uitgebreid geciteerd in de wandeling “De stationsbuurt en de Duitse bezetter”.
De Gentse Gidsen wandelen met een mix van feiten en verhalen in ‘t Gents naar de Braunschool en de universitaire aula, door de 'criminele' stad (“Muurt en brant in Gent”) en door de volkswijk Muide.
In het kader van 200 jaar UGent (1817-2017) nemen de Gentse Gidsen je mee met de uitnodiging “Edde gij uuk ier noar d’universiteit geweest?”, de gidsen van Gandante op de wandeltochten “Hoe Gent een universiteitsstad werd” en “Gentse professoren verfraaien de stad” en die van vzw Vizit op de wandeling “200 jaar Gentse Universiteit”.

'Perfesser Gensch' Freek Neirynck schreef dit keer WIJF zijn voor Nadine de Marteleire; in een productie van Anton Cogen speelt De verloren kluts van Veerle Luts naar Dimitri Verbelen. Wouter Deprez herhaalt zijn Bloemen, bijen & borstbollen, en Pascale Platel speelt haar stuk “Tgat en de markT”.
Op het Artistiek Aperitief zijn o.m. auteur-columnist Philippe Diepvents (Bobby Ewing Blues), dj-schrijver Zaki, en huidig stadscomponist Fulco Ottervanger te gast. “Bij Edwin op de koffie” op Stadsradio Roeland worden o.m. de Gentse schrijvers Herman Brusselmans en Belinda Aebi aan de tand gevoeld. Paul de Moor verzon 23 verhalen bij alledaagse gebruiksvoorwerpen voor de “Audiotour Passe-Vite” in Het Huis van Alijn, Mieke Felix en Marleen van Remoortere brengen het dierenepos Ysengrimus tot leven in de Sint-Pietersabdij.

Roger van Bockstaele licht de sluier van de “Koninklijke en Soevereine Hoofdgilden” en hun verbondenheid met het stadsleven, Dirk van Nieuwenhuyze treedt o.d.t. “Oranje boven” in de sporen van de Nederlanders in Gent (van Willem van Oranje tot Robert Long), DeadPoet vzw belicht in de Engelstalige “Hulthem Tour” de kunst- en boekenverzamelaar Karel van Hulthem, die aan de basis lag van de collecties van het Gentse Museum voor Schone Kunsten, de Boekentoren en Plantentuin van de UGent. Kortom, voor elk wat wils.

Wrie welgekomen op de Gensche Fieste!

Meer info over genoemde tips en het volledige Gentse Feestenprogramma op:

https://gentsefeesten.stad.gent/nl/