En is het niet aan het oude ras van trotse burgers, aan de verbeten, bijna religieuze arbeidslust (...), dat de stad die morele, intellectuele en fysieke kracht dankt.

Giuseppe Ungaretti (1933)

EXPO €˜GENT EN IK€™ VEELSTEMMIG: DAVID TROCH VERTAALD

Nieuws

‘Ja! Stadsdichter!’ De gretigheid waarmee David Troch zichzelf door de stad Gent liet overweldigen en zijn ambt als stadsdichter bijna een jaar geleden aanvaardde, resulteerde in een veelstemmig akkoord.
Gent bruist. De jonge inwijkeling David Troch liet zich graag door de veelzijdigheid van de stad verrassen. Daarom zocht hij niet enkel de brandpunten in de Kuip van Gent op, maar verkende hij ook de buitenwijken. Tijdens spreekuren deelde hij poëtische medicijnen uit aan de Gentenaars. Ook riep hij op om zijn verbazing over Gent in alle talen om te zetten die de Arteveldestad rijk is.
Tientallen stadsbewoners met een niet-Gentse achtergrond delen met Troch de vreemde aantrekkingskracht die Gent uitoefent. Ze vertolkten datzelfde intense gevoel van verrassing door David Trochs eerste stadsgedicht ‘gent en ik’ naar hun eigen moedertaal te vertalen. De stadsdichter in het Arabisch, Chinees, Duits, Engels, Frans, Gents, Perzisch, Pools, Russisch, Spaans, Tsjechisch, Turks,… Al die stemmen verrijken ongetwijfeld onze blik op de stad en op onze mede-Gentenaars.

Gentenaars en lezers kunnen daar nu van mee genieten: in twaalf talen wordt ‘gent en ik’ van stadsdichter David Troch in een expo in de Gentse hoofdbibliotheek aan het Zuid op posters van groot formaat getoond. Samen met het origineel zijn ook vertalingen in het Gents dialect en in het Chinees en het Spaans te beluisteren/bekijken in een filmpje.
Stad Gent/Circa verzorgde een bijhorende publicatie met alle ontvangen vertalingen. Ruim veertig versies werden gebundeld tot een veelstemmig koor, om die verwondering om Gent met het publiek te delen.

Volg het project van de stadsdichter en alle stadsgedichten op https://www.gent.be/cultuur-sport-vrije-tijd/cultuur/kunsten/letteren/stadsdichter

Volg David Troch op zijn dagelijkse blog

Expo tot 31 januari 2015
De tentoonstelling in de hoofdbibliotheek loopt nog tot en met 31 januari. Op kleiner formaat zijn een tiental verschillende vertalingen ook te bekijken in alle filialen van de bibliotheek vanaf 19 januari 2015. De toegang tot de tentoonstelling is gratis (tijdens de openingsuren)
Vanaf 16 januari kunnen bibliotheekbezoekers in het kader van de poëziemaand in alle Gentse bibliotheken ook een kopie van het eerste stadsgedicht van David Troch gratis afhalen, ‘gent en ik’ in de taal van hun keuze (tot uitputting voorraad).

Publicatie David Troch, gent en ik De publicatie ‘gent en ik’: gebundelde vertalingen van David Troch is te koop bij de Gentse Stadswinkel en op diverse andere plaatsen in Gent, en binnenkort ook te leen in de bibliotheek.

Lezen/ luisteren/kijken in de bibliotheek Gent Lees het eerste stadsgedicht van David Troch ‘gent en ik’

Beluister/bekijk het eerste stadsgedicht van David Troch, ‘gent en ik’, in het Nederlands, Gents, Spaans en Chinees, op het YouTubekanaal van de bibliotheek Gent.

In de poëziemaand in de Gentse hoofdbibliotheek is op Gedichtendag, donderdag 29 januari 2015 om 12.30u ook de eerste Dichter des Vaderlands, Charles Ducal, te gast in de interviewreeks Paarse Zetel.
En op zaterdag 31 januari om 15u rapt Steven H er met woord en muziek op dezelfde locatie op los in de Library Sessions. Raadpleeg de activiteitenkalender van de bibliotheek Gent voor meer info.
Volg het Uit de kast-project van de Gentse bibliotheek, waarin bv’s en bibbezoekers hun favoriete boeken met u delen.